20.4.2024 | 2024年4月20日 星期六

../uploadfiles/201091620304580073.jpg
../uploadfiles/201152123433535113.jpg
../uploadfiles/201152123435286224.jpg
../uploadfiles/20109162031797629.jpg
../uploadfiles/201152123245144237.jpg
../uploadfiles/201152123414946731.jpg
Gingko Pavilion Xuzhou
千叶院:徐州彭城一号展示中心
项目基地位于徐州市鼓楼区彭城一号时尚休闲商业街,地处中心商圈核心区。“彭城一号”作为城建重点工程项目和中心商圈的十大版块之一,业主希望我们能在广场入口处设计一个标志性建筑,并兼备展示中心的功能以吸引和服务商业人流。
设计从自然中提取灵感,以徐州市树银杏树作为形式的母体——外露颀长的圆形钢柱和动态起伏的曲形屋面犹如一片在微风吹拂下缓缓摇曳的银杏树林,室外耀眼的阳光透过银杏叶状的半透膜,投下斑驳影像更给人们一种林中漫步的氛围。我们将若干个外接直径为6米的正六边形按蜂窝状排列,形成了建筑的基本平面。然后利用数字造型软件设计出起伏的三维曲面,并通过将基本平面投影至该曲面,最终得到了富有韵律感的顶面主梁结构。每个六边形主梁作为一个模数单元被弧形的次梁划分为三片“银杏叶”;由一根细长的钢柱连接每片“银杏叶”恰似依托住树叶的叶柄,“叶柄”斜撑至地面与剩余的两根钢柱交汇于六边形投影的中心点。连续相交的斜柱与主梁形成一个个三角形框架,为结构的稳定性提供了保障。
我们利用这个模型单元将自然界创造的银杏树叶以建筑的语言诠释,通过增加模数单元实现建筑的自由生长,借助建筑流动的形体和柔软的轮廓,带给人们关于自然的联想,希望通过简单的几何结构的衍生及组合,创造出非几何的脱胎于自然的有机体。
建筑的主入口公共空间以开放友好的姿态迎接着由南端富庶街进入广场的主人流。建筑底层局部架空,使空间尽可能地开敞、流动;镂空的两片六边形屋顶下栽种了几株银杏树,配合建筑边缘一片水景,让整个底层空间与自然交融;二层为一个完整的室内展厅,可根据需要举办各类公关活动,比如展览、开幕式、推广会或商务派对等。
建筑主体结构和膜以白色为主。建筑灯光可以根据需要设至多种色彩方案,根据使用需要和举办活动的主题呈现不同色彩。


The project is based at the fashion, leisure and commerce center in Gulou District, Xuzhou, located at the heart of downtown. No.1 Penchen is a key urban construction project and one of the top city's business districts. The proprietor would like us to design a symbolic building at the entrance area to the entrance square and an exhibition centre which has the potential to attract and cater to the needs of the public.
The design takes its inspiration from nature. Adopting Xuzhou's gingko tree as the motif, the design unveils tall, rounded steel columns and dynamic, undulating, curved layers like a gingko forest swaying slowly in the breeze. In the design process, we arrange a number of hexagonal honeycomb forms with an external diameter of 6 meter, forming the building's basic plan. Afterwards, we will use computer modelling software to design an undulating, wave-like 3D curved surface. Each hexagonal girder comprises a model with three inward-facing curved sub-beams in the shape of three "gingko leaves". Each leaf is connected by a long thin steel pole, like the stalk which supports the leaves. This stalk structure inclines towards the floor and the two remaining steel rods intersect with the central point of the hexagonal projections. The continuously intersecting columns and the girder form a triangular frame ensuring the stability of the structure.
Using the modelling unit, we can interpret the natural creation of the leaves of the Gingko tree through the language of construction. Through increasing these units we can make the building's independent growth a reality, and drawing on the construction's fluid shapes and soft outline, bring people into association with nature. We hope that through the derivation and assembly of the simple geometrical structure, to create a non-geometric body born out of natural organisms.
In the first floor we have installed a small café and second floor is a complete indoor exhibition area, catering to the basic requirements of a range of public-related events including exhibitions, openings, promotions and networking events etc.

项目类型:建筑设计
项目状态:委托/方案设计
项目地址:江苏省徐州市
设计时间: 2009.11-2010.4
项目用地:1,600平方米
建筑面积:1,000平方米
功能描述:商业区展示中心
结 构:钢结构
主要材料:膜结构、印刷玻璃等
设计团队:陈旭东、徐鑫、Paulo de Araujo、Matej Dobis、沙少磊

Type: Architecture
Status:Project
Design Period : 11.2009–04.2010
Location: Xuzhou,Jiangsu
Plot Area: 1,600sqm
Gross Building Area: 1,000sqm
Program: Exhibition and events' space
Structure/Material: Steel Structure / PTFE membrane, Safe glass
Design Team: CHEN Xudong, XU Xin, Paulo de Araujo, Matej Dobis, SHA Shaolei.